Polstavki v francoščini in njihovo prevajanje v slovenščino - korpusni pristop

Polstavki v francoščini in njihovo prevajanje v slovenščino - korpusni pristop

Avtor: Adriana Mezeg

Pričujoča monografija obravnava rabo polstavčnih struktur v francoščini in pri­naša kontrastivno analizo prevajanja tovrstnih struktur v slovenščino. Raziskava izhaja iz praktičnih težav, ki se pojavljajo pri poučevanju francoskega jezika in prevajanju iz francoščine v slovenščino, in iz pomanjkanja strokovnih in znanstve­nih virov za francoščino v kombinaciji s slovenščino, ki bi temeljito obravnavali skladenjske, semantične, stilistične in druge razlike med omenjenima jezikoma in ponujali strategije za uspešno francosko-slovensko medjezikovno posredovanje.

Leto izida: 2020

Št. strani: 284

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789610602910

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 20,00 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

22. 09. - 27. 09. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Etnološki tabor treh dolin 2025

17. 06. 2025
Oddelek za slovenistiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Žalna seja v spomin na zasl. prof. dr. Martino Orožen

17. 06. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Delavnica Evropskega jezikovnega podatkovnega prostora

16. 06. 2025
Oddelek za sociologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Gostujoči predavanji Gašperja in Nine Beguš

16. 06. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dan za umetnost Univerze v Ljubljani